Опубліковано 2023-11-10
Ключові слова
- загальновживана лексика, загальнонаукові терміни, вузькогалузеві терміни, лінгвістична дифузія, термінологічна асиміляція
- common vocabulary, general scientific terms, specific terms, linguistic diffusion, terminological assimilation
Анотація
Мета статті – згрупувати англомовну економічну термінологію, яка використовується в Інтернет-ЗМІ, що висвітлюють стан кавової індустрії, на основі усталених класифікацій, і виявити специфіку її функціонування на матеріалі американського новинного ресурсу Sprudge. Методи. Для реалізації наукових завдань у дослідженні використано загальнонаукові (узагальнення, індукція і дедукція) та емпірико-теоретичні (аналіз і синтез) методи. Процес відбору термінів проводився методом суцільної вибірки. Дескриптивний метод і методика семантико-компонентного аналізу використовувалися для інвентаризації і розподілу досліджуваних термінів у групи та виявлення їхньої специфіки. Результати. Контент англомовного новинного сайту Sprudge є відображенням поточного стану розвитку підприємств кавової індустрії, що охоплюють виробництво і реалізацію сировини та готової продукції. Цей американський Інтернет-ресурс має постійні рубрики, які спрямовані на популяризацію кавової культури у світі, тому призначений для широкого кола читачів – від фахівців у цій сфері до пересічних любителів популярного напою. Відповідно, мовний аспект новинного контенту містить як загальновживану лексику, так і термінологію, передусім економічного спрямування. Дописи сайту Sprudge висвітлюють діяльність учасників кавового бізнесу – від безпосередніх виробників до кінцевих споживачів, тому на мовному рівні це відображається у широкому використанні іменників та іменникових виразів, що позначають суб’єктів економічних процесів; дієслів, які відображають їхні відносини; прикметників і дієприкметників, що переважно характеризують фінансові тенденції. Висновки. Ідентифіковані в проаналізованому матеріалі терміни належать до загальноекономічних, проте здебільшого їх значення конкретизується/звужується за рахунок атрибутивних одиниць, що безпосередньо стосуються кавової індустрії, що зумовлює їх перехід до вузькогалузевих термінів. Екстралінгвістичні процеси, спрямовані на реалізацію практик сталого розвитку й екодружніх підходів до ведення бізнесу на мовному рівні, відображено у функціонуванні термінологічних словосполучень, утворених шляхом поєднання економічних та екологічних термінів. Загалом специфіку виявленої економічної термінології становлять дифузійні процеси, які спричиняють перехід значної її частини до загальновживаної лексики, що зумовлено високою частотністю використання у побутовому мовленні.
Посилання
- Борщовецька В. Особливості англійських економічних термінів у процесі професійного спілкування. Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції (м. Львів, 1–2 червня 2007 р.). Львів, 2007. Ч. 1. С. 240–241.
- Заблоцький Ю. Екстралінгвальні особливості економічної терміносистеми англійської мови. Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Розділ V «Термінознавство». 2016. № 6. С. 256–261.
- Павлюк Х. Економічна термінологія в англійській мові. Закарпатські філологічні студії. 2022. Вип. 25. Т. 2. С. 27–31.
- Панчишин С., Грабинська І. Про вітчизняну терміносистему фундаментальної економічної науки. Економічна теорія. 2020. № 2. С. 99–115.
- Тимкова В. Роль термінології у формуванні мовно-професійної компетентності фахівців економічного профілю. Економіка. Фінанси. Менеджмент: актуальні питання науки і практики. 2019. № 3. С. 1–10.
- Шелепкова І. Характеристика української економічної термінології на сучасному етапі розвитку. Закарпатські філологічні студії. 2019. Вип. 7. Т. 1. С. 52–56.