Романські, германські та східні мови
ФРЕЙМОВИЙ КОНФЛІКТ ЯК ПРИЧИНА ВИНИКНЕННЯ НЕРОЗУМІННЯ В ДІАЛОГІЧНІЙ КОМУНІКАЦІЇ (НА МАТЕРІАЛІ ЛІТЕРАТУРНОГО ХУДОЖНЬОГО АНГЛОМОВНОГО ДИСКУРСУ)
Опубліковано 2017-02-27
Ключові слова
- speech act,
- misunderstanding,
- frame,
- communication,
- background knowledge
- мовленнєвий акт,
- нерозуміння,
- фрейм,
- комунікація,
- фонові знання
- речевой акт,
- непонимание,
- фрейм,
- коммуникация,
- фоновые знания
Анотація
Стаття присвячена опису фреймового конфлікту, який виникає між мовцем і слухачем у ситуації нерозуміння. Установлено, що взаємні фонові знання є основою мовленнєвого спілкування. Відсутність фонових знань в одного з мовців призводить до комунікативного збою та нерозуміння. Дослідження базується на матеріалі сучасних художніх англомовних романів.
Посилання
1. Ермакова О.Н. К построению типологии коммуникативных неудач / О.Н. Ермакова, Е.А. Земская // Русский язык в его функционировании. – М. : Наука, 1993. – 345 с.
2. Бондаренко Е.В. Дискурс как объект когнитивной лингвистики / Е.В. Бондаренко // Записки з романо-германської філології / ред. І.М. Колегаєва ; Одеський національний університет ім. І.І. Мечникова, ф-т романо-германської філології. – Вип. 1 (30). – Одеса, 2013. – С. 41.
3. Grice H.P. Presupposition and conversational implicature / H.P. Grice // Radical pragmatics. – N.Y., 1981. – P. 183–198.
4. Sperber, Dan/Wilson, Deirdre: Relevance: Communication and Cognition, Second Edition, Oxford/Cambridge, 1995. – P. 2–9.
5. Селіванова О.О. Сучасна лінгвістика : [термінологічна енциклопедія] / О.О. Селіванова. – Полтава : Довкілля ; К., 2006. – 716 с.
6. Абрамова Е.К. Когнитивно-прагматические аспекты непонимания текста : дисс. … канд. филол. наук / Е.К. Абрамова. – Оренбург, 2009. – 258 с.
7. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Р. Водак. – Волгоград : Перемена, 1997. – С. 51–52.
8. Плотникова С.Н. Речевое поведение слушающего / С.Н. Плотникова // Проблемы историко-типологических исследований германских языков в лингво-этническом аспекте. Вестник ИГЛУ. Серия «Лингвистика». – Вып. 4. – Иркутск : ИГЛУ, 2006. – С. 72–81.
9. Kinsella, Sophie. Can You Keep a Secret? – Black Swan; First Thus edition. – London, 2003. – 368 p.
10. Kinsella, Sophie. Wedding Night: A Novel. – Dial Press Trade Paperback; Reprint edition. – London, 2014. – 464 p
2. Бондаренко Е.В. Дискурс как объект когнитивной лингвистики / Е.В. Бондаренко // Записки з романо-германської філології / ред. І.М. Колегаєва ; Одеський національний університет ім. І.І. Мечникова, ф-т романо-германської філології. – Вип. 1 (30). – Одеса, 2013. – С. 41.
3. Grice H.P. Presupposition and conversational implicature / H.P. Grice // Radical pragmatics. – N.Y., 1981. – P. 183–198.
4. Sperber, Dan/Wilson, Deirdre: Relevance: Communication and Cognition, Second Edition, Oxford/Cambridge, 1995. – P. 2–9.
5. Селіванова О.О. Сучасна лінгвістика : [термінологічна енциклопедія] / О.О. Селіванова. – Полтава : Довкілля ; К., 2006. – 716 с.
6. Абрамова Е.К. Когнитивно-прагматические аспекты непонимания текста : дисс. … канд. филол. наук / Е.К. Абрамова. – Оренбург, 2009. – 258 с.
7. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Р. Водак. – Волгоград : Перемена, 1997. – С. 51–52.
8. Плотникова С.Н. Речевое поведение слушающего / С.Н. Плотникова // Проблемы историко-типологических исследований германских языков в лингво-этническом аспекте. Вестник ИГЛУ. Серия «Лингвистика». – Вып. 4. – Иркутск : ИГЛУ, 2006. – С. 72–81.
9. Kinsella, Sophie. Can You Keep a Secret? – Black Swan; First Thus edition. – London, 2003. – 368 p.
10. Kinsella, Sophie. Wedding Night: A Novel. – Dial Press Trade Paperback; Reprint edition. – London, 2014. – 464 p