№ 75 (2018): Південний архів (філологічні науки)
Перекладознавство

ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ ЛЕКСИЧНИХ ВЛАСТИВОСТЕЙ ФРАНЦУЗЬКОГО КОСМЕТОЛОГІЧНОГО ДИСКУРСУ

Опубліковано 2018-09-24

Ключові слова

  • cosmetological discourse,
  • lexical transformations,
  • translation,
  • French,
  • Ukrainian
  • косметологічний дискурс,
  • лексичні трансформації,
  • переклад,
  • французька мова,
  • українська мова
  • cosmetological discourse,
  • lexical transformations,
  • translation,
  • French,
  • Ukrainian

Анотація

У статті крізь призму дискурсології досліджуються особливості перекладу французької косметологічної лексики. Встановлюються основні способи відтворення в українській мові лексичних властивостей французького косметологічного дискурсу. Зокрема, основна увага зосереджена на лексичних трансформаціях.

Посилання

1. Казакова Т.А. Практические основы перевода. English – Russian. Серия: Изучаем иностранные языки. СПб.: Издательство Союз, 2000. 320 с.
2. Лейчик В.М. Термины и терминосистемы – пограничная область между естественным и искусственным в языке // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1976. 131 с.
3. Рубан В.О. Позамовні чинники лексичних запозичень у сучасній французькій мові. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. Одеса: Видавничий дім «Гельветика», 2015. Вип. 15. Т. 2. С. 124–126.