№ 65 (2016): Південний архів (філологічні науки)
Література зарубіжних країн

ІМІДЖ НІМЕЧЧИНИ У РОМАНІ Б. ШЛІНКА «ЧИТЕЦЬ»

Опубліковано 2016-09-06

Ключові слова

  • imagology,
  • image of Germany
  • імагологія,
  • імідж Німеччини

Анотація

Стаття присвячена імагологічній проблемі сприйняття Німеччини в творчості сучасного німецького письменника Б. Шлінка. Представлено новий авторський імідж, який корегує традиційні уявлення про післявоєнну Німеччину.

Посилання

1. Б. Хлебников. Автопортрет второго поколения. Послесловие переводчика // Б. Шлинк. Чтец. – СПб: Азбука-классика, 2009. – С. 197-209.
2. Орехов В. В. Російська література та імагологічний дискурс у російсько-французькому літературному діалозі першої половини XIX століття : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня докт. філол. наук. – К., 2008. – 35 с.
3. Наливайко Д. С. Літературознавча імагологія : предмет і стратегії // Літературна компаративістика. – 2005. – Вип. 1. – C. 27–44.
4. Каган М. С. Философия культуры. – СПб. : Петрополис, 1996. – 415 с.
5. Кара-Мурза С. Манипуляция сознанием / Кара-Мурза С. – М. : Алгоритм, 2000. – 688 с.
6. Fischer M. Nationale Images als Gegenstand Vergleichender Literaturgeschichte. – Bonn : Bouvier, 1981. – 254 S.
7. Шлинк Б. Чтец. – СПб: Азбука-классика, 2009. – 221 с.
8. Коваль Б.И. Образ и воображение. (История. Теория. Практика). – М.: Аcademia, 2010. – 246 с.
9. Herr Schlink, ist „der Vorleser“ Geschichte? // FAZ.net. – Режим доступу: http://www.faz.net/s/Rub1DA1FB848C1E44858CB87A0FE6AD1B68/Doc~E4BC8CB8678FC45ACAFC612446AFA6F2D~ATpl~Ecommon~Scontent.html