No. 69 (2017): Southern Archive (philological sciences)
Romanic, Germanic and Oriental languages

NONCE-WORDS AS MARKERS OF COMMUNICATIVE STRATEGIES IN VARIOUS STRUCTURAL PARTS OF THE DRAMEDY “SEX AND THE CITY”

Published 2017-10-30

Keywords

  • nonce-word,
  • structural parts of the filmtext,
  • communicative strategy,
  • communicative technique
  • оказіональна одиниця,
  • структурно-композиційна частина кінотексту,
  • комунікативна стратегія,
  • тактика

Abstract

The article deals with nonce-formations that serve as markers of communicative strategies and the tool to affect the overhearer by the collective author depending on the structural part of the dramedy in question. Communicative techniques are elucidated at two levels: extradiegetic (nonce words that construe a character’s idiolect) and diegetic (nonce words that verbalise intercharacter relations).

References

1. Тхір М. Реалізація комунікативної стратегії презентації в політичних промовах Президента США Б. Обами / М. Тхір // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. – 2015. – С. 168–172.
2. Криворучко С. Оптимизация речового воздействия с позиций теории речевых актов / С. Криворучко // Вісник ХНУ ім. Каразіна. Серія: Іноземна філологія. – 2015. – Вип. 81. – С. 56–67.
3. Schütz A. Assertive, Offensive, Protective, and Defensive Styles of Self-Presentation: a taxonomy / A. Schütz // Journal of Psychology Interdisciplinary and Applied. – 1998. – Vol. 132. – № 6. – P. 32–41.
4. Bubel C. The linguistic constructions of character relations in TV drama: Doing Friendship in “Sex and the City” /
5. C. Bubel. – Universitat des Saarbrucken, 2006. – 296 p.
6. Dynel M. Beyond a Joke: Types of Conversational Humour / M. Dynel // Language and Linguistics Compass. – 2009. – Vol. 3. – P. 1284–1299.
7. Bednarek M. Constructing Nerdiness: Characterisation in the Big Bang Theory / M. Bednarek // Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication. – DeGruyter Mouton, 2012. – Vol. 31. – № 2. – P. 199–229.
8. Culperer J. Language and Characterisation: People in Plays and Other Texts / J. Culperer. – London : Longman, 2001. – 328 p.
9. Alber J. Mediacy and Narrative Mediation / J. Alber, M. Fludernik // Handbook of Narratology: Narratologia. Contributions to Narrative Theory / Ed. by F. Jannidis, M. Martı´nez, J. Pier, W. Schmid. – Berlin : Walter de Gruyter, 2009. – P. 174–189.
10. Labov W. Language in the Inner City. Studies in the Black English Vernacular / W. Labov. – Philadelphia: University of Philadelphia Press, 1972. – 396 p.
11. Филимонов О. Скрепа-фраза в языке / О. Филимонов. – Ставрополь, 2013. – 170 с.
12. Boost K. Neue Untersuchungen zum Wesen und zur Struktur des deutschen Satzes / K. Boost. – Berlin : AkademieVerlag, 1956. – 88 s.
13. Kozloff S. Invisible Storytellers: Voiceover Narration in American Fiction Film / S. Kozloff. – Berkeley : University of California Press, 1988. – 167 p.
14. Maier C. Structure and function in the generic staging of film trailers: A multimodal analysis / C. Maier // Telecinematic Discourse: Approaches to the language of films and television series / Ed. by R. Piazza, M. Bednarek, F. Rossi. – Philadelphia : John Benjamins, 2011. – P. 141–158.
15. Hobbs R. Teaching about Propaganda: An Examination of the Historical Roots of Media Literacy / R. Hobbs, S. McGee // Journal of Media Literacy Education. – 2014. – № 6 (2). – P. 56–67.
16. Janney R. Pragmatics and cinematic discourse / R. Janney // Lodz Papers in Pragmatics / Еd. by P. Chilton, M. Kopytowska. – 2012. – Vol. 8(1). – P. 85–113.