№ 66 (2017): Південний архів (філологічні науки)
Перекладознавство

ІНТЕРОГАТИВНІ КОНСТРУКЦІЇ ЯК ЛІНГВІСТИЧНА Й ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧА ПРОБЛЕМА

Опубліковано 2017-02-27

Ключові слова

  • interrogative constructions,
  • interrogative sentence,
  • semantic structure,
  • structural typology
  • інтерогативні конструкції,
  • питальне речення,
  • семантична структура,
  • структурна типологія

Анотація

У статті досліджуються інтерогативні конструкції англійської та української мов. Основна увага зосереджена на таких особливостях питальних речень, як засоби їх вираження і структурна класифікація. Крім того, розглядаються основні відмінності інтерогативних конструкцій від інших видів речень.

Посилання

1. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка / М.Я. Блох. – М. : Высшая школа, 1983. – 185 с.
2. Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. – М. : Высшая школа, 1981. – 285 с.
3. Кондратенко Н.В. Питальні речення в українському поетичному мовленні : автореф. дис. … канд. філол. наук : спец. 10.02.01 «Українська мова» / Н.В. Кондратенко. – Одеса, 2001. – 16 с.
4. Распопов И.П. Вопросительные предложения / И.П. Распопов // Русский язык в школе. – 1958. – № 1. – С. 34–37.
5. Шабат С.Т. Речення питальної модальності в сучасній українській мові / С.Т. Шабат // Мовознавство. – 2001. – № 1. – С. 53–58.
6. Rohdenburg G. One Language, Two Grammars?: Differences between British and American English / G. Rohdenburg, J. Schluter. – N. Y. : Cambridge University Press, 2009. – 461 p.
7. Sir Walter Scott Ivanhoe / Walter Scott. – N. Y. : Penguin Books, 1994. – 527 p