№ 96 (2024): Південний архів (філологічні науки)
Література зарубіжних країн

ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ЄВАНГЕЛЬСЬКОГО СЮЖЕТУ В НОВЕЛІ ОНОРЕ ДЕ БАЛЬЗАКА «ІСУС ХРИСТОС У ФЛАНДРІЇ»

Опубліковано 2024-03-25

Ключові слова

  • євангельська притча, інтертекст, трансформація, соціум, християнська аксіологія, літературний апокриф, християнський соціалізм
  • Gospel parable, intertext, transformation, society, Christian axiology, literary apocrypha, Christian socialism

Анотація

Стаття присвячена художній адаптації євангельської історії про ходіння Христа по водах у новелі О. де Бальзака «Ісус Христос у Фландрії». Мета статті – визначити стратегії освоєння новозавітного тексту в новелі О. де Бальзака «Ісус Христос у Фландрії». Методи дослідження художнього твору такі: історико-культурний метод використовуємо для встановлення зв’язку новели із соціальними та моральними проблемами буржуазного суспільства Франції першої половини XIX століття; інтертекстуальний аналіз – з метою виявлення діалогу між євангельським та художнім текстами. Результати. Аналіз новели О. де Бальзака «Ісус Христос у Фландрії» доводить, що система деко- дування художнього тексту репрезентує зміст і структуру євангельської притчі про ходіння Христа по водах. Встановлюється зв’язок тексту-реципієнта з новозавітним претекстом на рівнях назви з експлікацією образу Христа, сюжетних паралелей, актуалізації євангельських цінностей. Наголошується на трансформації інтертекстуальних включень у художньому тексті з метою відтворення соціального фону сучасної дійсності. Обґрунтовується етико-соціальний ідеал О. де Бальзака з погляду християнської аксіології. Простежується процес жанрової трансформації новели у літературний (стилізований) апокриф. Висновки. У процесі дослідження встановлено параметри репрезентації новозавітної історії у художньому тексті. Центральним персонажем новели, як і в євангельській притчі, є Ісус Христос та його вчення про спасіння вірою. Одночасно прецедентний текст у новелі видозмінюється, що знаходить відображення в особливостях системи персонажів та додаткових сюжетних епізодах. Нова художня версія проєктується на сучасну дійсність і трактується письменником у контексті християнської аксіології як головного духовно-морального орієнтиру подолання соціальних протиріч буржуазної Франції. У цьому сенсі погляди Бальзака зближуються з ідеями представників християнського соціалізму, який у Франції у тридцяті роки ХІХ століття був досить привабливим для письменників. Євангельська історія в авторській інтерпретації Бальзака сприяла активізації жанрової переорієнтації та модифікації новели «Ісус Христос у Фландрії» у літературний (стилізований) апокриф.

Посилання

  1. Бальзак О. Ісус Христос у Фландрії. URL: https://www.ukrlib.com.ua/ world/printit. php?tid=682 (дата звернення: 19.01.2024).
  2. Бальзак О. Передмова до «Людської комедії». URL: http://ni.biz.ua/ 11/11_25/11_252391_shtrafi-i-penalizatsiya.html (дата звернення: 22.01.2024).
  3. Євангеліє від Матея (14:22-33). URL: http://osbm-buchach.org.ua/Bibliya/Matey.html (дата звернення: 19.01.2024).
  4. Затонський Д. Бальзак Оноре де. Київ : Веселка, 2004. 563 с. „South Аrchive” (Рhilological Sciences)
  5. Кучерук О. Основні принципи творчого методу Оноре де Бальзака в повісті «Гобсек». Оноре де Бальзак: грані, інтерпретація, Україна. Київ : Видавництво Людмила, 2019. С. 113–120.
  6. Кушнір І. Роман О. де Бальзака «Селяни»: вигадка чи реальність? Питання літературознавства. 2008. Вип. 75. С. 26–39.
  7. Наливайко Д. Оноре Бальзак: життя і творчість. Київ : Дніпро, 1985. 198 с.
  8. Пилипюк Л.А. Філософські аспекти художніх творів Оноре де Бальзака як авторське моделювання дійсності. Наукові праці. Філологія. Лiтературознавство. 2012. Вип. 180. Т. 192. С. 91–95.
  9. Сипа Л. Еволюція французького філософського роману. Київ : Дніпро, 2022. Т. 1. С. 5–43.