Том 2 № 72 (2018): Південний архів (філологічні науки)
Романські, германські та східні мови

ЛІТЕРАТУРНІ АЛЮЗІЇ АНГЛОМОВНОГО МЕДІАДИСКУРСУ США ТА СПОСОБИ ЇХ ПЕРЕКЛАДУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ

Опубліковано 2018-02-26

Ключові слова

  • English media discourse,
  • literal allusion,
  • ways of translation,
  • the Ukrainian language
  • англомовний медіадискурс,
  • літературна алюзія,
  • способи перекладу,
  • українська мова

Анотація

Статтю присвячено дослідженню літературних алюзій, що використовуються в англомовного медіадискурсі США. Подається визначення понять «алюзія», «літературна алюзія», встановлюються способи перекладу аналізованих алюзій українською мовою. Переклад алюзивних засобів здійснюється їх україномовними еквівалентами, калькуванням, шляхом опису, за допомогою перекладацьких трансформацій.

Посилання

1. Воробйова М.В. Алюзія в англомовному публіцистичному дискурсі: структура, семантика, функціонування: автореф. дис. ... канд. філол. наук: спец. 10.02.04. Херсон, 2011. 20 с.
2. Дронова Е.М. Стилистический прием аллюзии в свете теории интертекстуальности (на материале языка англо-ирланд. драмы первой половины XX в.): автореф. дисс. … канд. филол. наук: спец. 10.02.04. Воронеж: ВГУ, 2006. 24 с.
3. Сунько Н.О. Алюзія як маркер інтертекстуальності в англійськомовному газетному заголовку: автореф. дис. … канд. філол. наук: спец. 10.02.04. Чернівці: Чернівецький нац. ун-т ім. Ю. Федьковича, 2016. 20 с.
4. Тухарели М.Д. Аллюзия в системе художественного произведения: автореф. дисс. … канд. филол. наук: спец. 10.05.07. Тбилиси, 1984. 28 с.
5. Христенко И.С. К истории термина «аллюзия». Вестник Московского университета. Серия 9 «Филология». Москва: МГУ, 1992. № 4. С. 38–44.
6. Ярема О.Б. Алюзія в текстах британської художньої літератури: лінгвостатистичний аспект (на матеріалі творів модерністів): дис. … канд. філол. наук: спец. 10.02.04. Чернівці: Чернівецький нац. ун-т Ю. Федьковича, 2016. 20 с.
7. Garber M. Shakespeare After All. N.Y.: Anchor, 2005. 1008 p.
8. Hinds S. Allusion and Intertext: Dynamics of Appropriation in Roman Poetry. N.Y.: Cambridge University Press, 1998. 193 p.
9. Сan We Speak About The Winter Of Our Content? TIME. 12.05.2015. URL: https://time.com/5039373/can-we-speakabout-the-winter-of-our-content/?xid=homepage.
10. Dotheboys Hall In Brooklyn. New York Post. 09.05.2015. URL:https://nypost.com/2015/05/09/Dotheboys_hall_in_ Brooklyn.
11. Foreign Policy Of Trump: Inferno, Purgatorio or Paradiso? National Journal. 12.03.2017. URL: https:///www.national.journal.com/articles/12/03/2017/Foreign-Policy-of-Trump-Inferno-Purgatorio-or- Paradiso?
12. Gatsby Past or Gatsby Present. The New York Times Magazine. 12.08.2015. URL: https://www.nytimes.com/section/magazine/2015/08/12/Gatsby-past-or-Gatsby-Present.
13. Russia’s Incredible Shrinking Prime Minister. TIME. 28.10.2015. URL: https: //time.com/756491/The-IncredibleShrinking-Prime-Minister/?xid=homepage.
14. The Incredible Shrinking Président. The Economist. 01.03.2012. URL: https://www.economist.com/ blogs/erasmus/2012/03/the-incredible-shrinking-Président.
15. The Incredible Shrinking President. TIME. 15.09.2015. URL: https://time.com/756239/The-Incredible-ShrinkingPresident /?xid=homepage.
16. Will The Democrats Vote For The Tax-reduction Bill? The Wall Street Journal. 08.04.2017. URL: https://www.wsj.com/articles/will-the-Democrats-vote-for-the-tax-reduction-bill?-511890800.