№ 67 (2017): Південний архів (філологічні науки)
Романські, германські та східні мови

УЗУАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ У ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ ДОБИ ПОСТМОДЕРНУ

Опубліковано 2017-04-24

Ключові слова

  • phraseological unit,
  • fictional work,
  • phraseological meaning,
  • general phraseological unit,
  • semantic structure
  • фразеологічна одиниця,
  • художній текст,
  • фразеологічне значення,
  • узуальний фразеологізм,
  • семантична структура

Анотація

У статті досліджуються узуальні характеристики фразеологічних одиниць англійської мови у художньому тексті доби постмодерну. Автор робить висновок, що узуальні фразеологізми приваблюють підвищеною емоційністю та конотативними нашаруваннями, що надає англомовній художній прозі доби постмодерну яскравих рис національного характеру і неповторного колориту. Вживання сучасними письменниками фразеологічних одиниць
із великим експресивно-образним потенціалом сприяє збільшенню інформативного обсягу фразеологічного контексту. Особлива увага приділяється фразеологічному значенню як лінгвістичній категорії. Аспекти фразеологічного значення допомагають пояснити семантичну структуру узуальних фразеологічних одиниць.

Посилання

1. Бабій О.І. Роль і місце фразеологічної семантики у відтворенні мовної картини світу (на прикладі англійської мови) / О.І. Бабій // Сучасні дослідження з іноземної філології. – Ужгород : Ужгород. нац. ун-т, 2005. – Вип. 3. – С. 229–234.
2. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста / А.Г. Баранов. – Ростов-на-Дону : Изд-во Ростов, гос. ун-та, 1993. – 182 с.
3. Беляевская Е.Г. Оценочная вариативность семантики слов и фразеологизмов в контексте / Е.Г. Беляевская // Английская фразеология в функциональном аспекте. – М. : Московский гос. ин-т ин. языков, 1989. – Вып. 336. – С. 20–32.
4. Давиденко Л.Б. Синтаксичні функції і структурно-семантичні модифікації фразеологічних одиниць : автореф. дис. … канд. філол. наук : спец. 10.02.02 / Л.Б. Давиденко. – К., 1992. – 23 с.
5. Дидковская В.Г. Семантическая типология фразеологических сочетаний / В.Г. Дидковская // Семантика языковых единиц : доклады VI Междунар. конфер. – М., 1998. – Т. 1. – С. 245–248.
6. Добровольский Д.О. Основы структурного типологического анализа фразеологии современных германских языков : автореф. дис. … докт. филол. наук : спец. 10.02.04 / Д.О. Добровольский. – М. : МГУИЯ им. М. Тореза, 1990. – 41 с.
7. Ерохина Н.В. Структура и функции идиом: (на материале субстантивных устойчивых словосочетаний и сложных существительных англ. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук : спец. 10.02.04 / Н.В. Ерохина ; Самар. гос. пед. ун-т – Самара, 1999. – 24 с.
8. Мелерович A.M. Семантическая структура фразеологических единиц в современном русском языке как лингвистическая проблема : автореф. дис. … докт. филол. наук : спец. 10.02.01 / А.М. Мелерович. – Л., 1982. – 40 с.
9. Павлова H.A. Семантизация фразеологической единицы в контексте словарной статьи (на материале одноязычных учебных словарей) / Н.А. Павлова // Фразеология и контекст. – М. : Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза, 1982. – Вып. 198. – С. 126–137.
10. Супрун А.П. Семантико-стилістичні особливості фразеологічних одиниць (на матеріалі поетичних творів Максима Рильського) : дис. ... канд. філол. наук : спец. 10.02.01 / А.П. Супрун. – Миколаїв, 1999. – 302 с.
11. Burger H. Normative Aspekte der Phraseologie / Н. Burger. – Tübingen : Niemeyer, 1987. – 110 р.
12. Ellin-Elmakiss E. Catching On to American Idioms. – Ann Arbor : University of Michigan Press, cop., 1993. – 253 p.
13. Денисенко С.Н. Фразеологическая деривация как системный и коммуникативный феномен: (на материале нем. фразеологии) : дис. ... докт. филол. наук : спец. 10.02.04 / С.Н. Денисенко. – Львов, 1990. – 415 с.
14. Ужченко В.Д. Фразеологія сучасної української мови : [навч. посіб.] / В.Д. Ужченко, Д.В. Ужченко. – К. : Знання, 2007. – 494 с.
15. Левченко О.П. Фразеологічна символіка: лінгвокультурологічний аспект / О.П. Левченко. – Львів : ЛРІДУ НАДУ, 2005. – 352 с.
16. Skandera P. Phraseology and Culture in English / Р. Skandera. – Berlin : Walter de Gruyter, 2007. – 511 p.
17. Atkinson K. Emotionally Weird / К. Atkinson. – London : A black Swan book, 2001. – 402 p.
18. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь / А.В. Кунин. – М. : Рус. яз., 2002. – 512 с.
19. Баранцев К.Т. Анло-український фразеологічний словник / К.Т. Баранцев. – К. : Знання, 2005. – 1056 с.
20. Atwood M. The Blind Assassin / М. Atwood. – London : Virago Press, 2001. – 641 p.
21. Молотков А.И. Основы фразеологии русского язика / А.И. Молотков. – Л. : Наука. Ленингр. отд-е. – 1977. – 284 с.
22. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка : [учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз.] / А.В. Кунин. – 2-е изд., перераб. – М. : Высшая школа, 1996. – 381 с.
23. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов / В.П. Жуков. – М. : Просвещение, 1978. – 160 с.
24. Кунин A.B. Имплицитность один из системообразующих факторов фразеологической семантики / А.В. Кунин // Системная организация английской фразеологии. – М. : МГПИИЯ, 1986. – Вып. 262. – С. 20–28.